Bài luận : Ước mơ trở thành nhà thiết kế

Bài luận : Ước mơ trở thành nhà thiết kế

In the future I want to become a fashion designer. My goal is to create clothes for all sizes, ages, and genders. In my clothing I want to show a creative side of my artistic ability and I want to make my clothing affordable for all as well. I think I want to become a fashion designer because I have a passion for art.
Dịch : Trong tương lai tôi muốn trở thành một nhà thiết kế thời trang. Mục tiêu của tôi là tạo ra những mốt quần áo cho tất cả các kích cỡ, lứa tuổi, và giới tính. Trong những bộ trang phục, tôi muốn thể hiện một khía cạnh sáng tạo về khả năng nghệ thuật của mình và tôi muốn làm cho quần áo của tôi phù hợp với tất cả mọi người. Tôi nghĩ rằng tôi muốn trở thành một nhà thiết kế thời trang bởi vì tôi có niềm say mê nghệ thuật.

I enjoy making sketches of clothing that I hope one day will be available in stores all over the world. Fashion designing, to me, is a way to express the unique side of your creativity. This is also a career that I believe I can achieve if I stay focused and continue to put effort in my creations. I find interior designing as a possible career in my future since it's somewhat similar to fashion designing. Both involve having a sense of style and an eye for color, texture and pattern coordination.
Dịch : Tôi thích vẽ phác thảo những bộ quần áo mà tôi hy vọng một ngày nào đó sẽ có mặt tại các cửa hàng trên toàn thế giới. Thiết kế thời trang với tôi là một cách để thể hiện khía cạnh độc đáo của sự sáng tạo của mình. Đây cũng là một công việc mà tôi tin rằng tôi có thể đạt được nếu tôi tập trung và tiếp tục nỗ lực sự sáng tạo của mình. Tôi thấy thiết kế nội thất có thể là công việc trong tương lai của tôi vì nó giống như thời trang. Cả hai đều liên quan đến việc có một phong cách và mắt cho màu sắc, kết cấu và phối hợp mẫu.

In order to prepare for this career in my future I need to attend a college involving designing, fashion designing, and a type of art. The qualification I would need would be a two to four-year college for fashion designing and a one to three-year college for interior designing. These careers require a bachelor's degree in some place of art. So as to attend college, first of all I have to maintain an acceptable grade point average which is 2.5 or higher depending on the location of the college as well as the level of the skill learning of the college.
Dịch : Để chuẩn bị cho nghề này trong tương lai tôi cần phải đi học tại một trường đại học liên quan đến thiết kế, thiết kế thời trang, và nghệ thuật. Bằng cấp tôi sẽ cần là 2 đến 4 năm để học thiết kế thời trang và một năm đến ba năm để thiết kế nội thất. Những ngành nghề này đòi hỏi bằng cử nhân ở một số lĩnh vực. Để được học đại học, trước tiên tôi phải duy trì một điểm trung bình học tập cần thiết là 2,5 hoặc cao hơn tùy thuộc trường đại học và mức độ của ngành học.




Đăng bởi: Lewe
Bài luận tiếng anh về kỳ nghỉ tết - Aroma

Bài luận tiếng anh về kỳ nghỉ tết - Aroma

Lunar New Year Festival often falls between late January and early February; it is among the most important holidays in Vietnam. Officially, the festival includes the 1st, 2nd and 3rd day in Lunar Calendar; however, Vietnamese people often spend about nearly a month to celebrate this special event.
Dịch : Tết âm lịch thường rơi vào khoảng cuối tháng Giêng và đầu tháng Hai; đó là một trong những ngày lễ quan trọng nhất ở Việt Nam. Theo thường lệ thì lễ tết bao gồm các ngày mùng 1, mùng 2 và mùng 3 trong lịch âm; Tuy nhiên, người Việt thường dành khoảng gần một tháng để ăn mừng sự kiện đặc biệt này.

Tet Holiday gets its beginning marked with the first day in the Lunar Year; however, its preparation starts long before that. One week before the holiday, in the 23rd day of the last Lunar month, is East Day—a ritual worshiping Kitchen Gods (Tao Cong). It is believed that each year on this day, these Gods go to heaven to tell Jade Emperor about all activities of households on earth. On the New Year's Eve, they return to earth to continue their duties as taking care of families.
Dịch : Tết được bắt đầu bằng ngày đầu tiên trong năm âm lịch; Tuy nhiên, sự chuẩn bị cho tết được bắt đầu trước đó rất lâu. Một tuần trước khi kỳ nghỉ, trong ngày thứ 23 của tháng 12 âm lịch, là tết ông Công ông Táo – lễ cúng các vị thần bếp (Táo Công). Người ta tin rằng mỗi năm vào ngày này, các vị thần (hai nam, một nữ) lên trầu trời để tâu với Ngọc Hoàng (Ngọc Hoàng) về tất cả các hoạt động của các hộ gia đình trên trái đất. Vào đêm giao thừa năm mới, họ trở về trần gian để tiếp tục nhiệm vụ của mình là chăm nom cho các gia đình.

On the New Year's Day, the first ones who come to visit households—called first-foot—are very important and hence need to be well chosen, as they are believed to hold in their hands the entire luck of the family in New Year (Tan Nien). After that, till the third day or even the fourth day of Tet, individuals meet relatives, friends and colleagues, wishing them all kinds of good things like happiness, health and success.
Dịch : Vào ngày đầu năm mới, những người đầu tiên đến chúc tết gia đình được gọi là xông đất vì thế nó rất quan trọng và vì thế cần phải được lựa chọn tốt, vì họ được cho là nắm trong tay toàn bộ may mắn của gia đình trong năm mới ( Tân Niên). Sau đó, đến ngày thứ ba hoặc thậm chí là ngày thứ tư của Tết, mọi người gặp người thân, bạn bè và đồng nghiệp, có nhu cầu cho họ tất cả mọi thứ tốt như hạnh phúc, sức khỏe và thành công.




Đăng bởi: Lewe
Nói về mùa đông Hà Nội bằng Tiếng Anh

Nói về mùa đông Hà Nội bằng Tiếng Anh

The winter of Hanoi starts from December and may last until the February, with the average temperature of 15-17°C. Sometimes it drops to below 10°C and the high humidity will make the weather a little bit colder. Remember to bring warm clothes if you don't want to get a cold when visiting a tropical country.
Dịch : Mùa đông ở Hà Nội bắt đầu từ tháng 12 và có thể kéo dài đến hết tháng 2, với nhiệt độ trung bình từ 15 đến 17 độ. Có khi, nhiệt độ xuống dưới 10 độ và độ ẩm cao sẽ khiến thời tiết lạnh hơn. Luôn nhớ mặc quần áo âm nếu bạn không muốn bị lạnh khi tới thăm đất nước nhiệt đới này.

Winter often brings a sad feeling, because the sky is often dark and gloomy. However, Hanoi seems to have its busiest days of the year and streets are more crowded than usual during working hours as people are in rush to complete all the remaining works and prepare for Tet holiday. The cold weather enables people living in Hanoi or visitors to enjoy the tasty hot food like hotspot or grilled dishes.
Dịch : Mùa đông thường mang cảm giác buồn vì bầu trời thường tối và nhiều mây. Tuy nhiên, dường như Hà Nội có những ngày bận rộn nhất trong năm vào mùa đông và đường phố đông đúc hơn bình thường vì mọi người tất bật hoàn thiện công việc còn dở dang và chuẩn bị cho kỳ nghỉ tết. Thời tiết lạnh cho phép người Hà Nội hay du khách thưởng thức những món ăn nóng như lẩu hay đồ nướng.

Hanoi in early winter morning, the mist makes special beauty for the city. Somewhere people carrying bunches of flowers cycle slowly in the quiet air. Men prefer a hot cup of tea, sitting on the sidewalk evaporates, watching the flow of people back and forth. Hanoi young women walk downstreet in beautiful clothes. The children wear tightly when they are out, though only playing at doorstep. The old, with glasses of cold beer, talk about life. We can also catch the image of street venders struggling when it rains.
Dịch : Sáng sớm Hà Nội mùa đông, những làn sương mờ ẩn hiện làm nên vẻ đẹp đặc biệt. Đâu đó những người đạp xe chở gánh hàng hoa chầm chậm di chuyển trong không khí vắng vẻ. Những người đàn ông thích ngồi nhâm nhi ly trà nóng bốc hơi bên vỉa hè, ngắm dòng người qua lại. Thiếu nữ Hà thành xúng xính áo ấm dạo phố. Các em bé được mặc kín mỗi khi ra đường, dù chỉ chơi trước cửa nhà. Các cụ già đàm đạo bên cốc bia lạnh. Chúng ta cũng có thể bắt gặp hình ảnh người bán hàng rong trên hè phố vất vả mỗi khi mưa gió.

The winter is one of many beauties of Hanoi. It's worth coming and enjoying the atmosphere in Hanoi.
Dịch : Mùa đông là một nét đẹp tiêu biểu của Hà Nội. Thật đáng để đến và tận hưởng không khí Hà Nội vào mùa đông.

Đăng bởi: Hà Sơn
Bài luận tiếng anh về công nghệ thông tin

Bài luận tiếng anh về công nghệ thông tin

Technology is now a big part of our society and our predictable future. There is little room for people who wish to live without technology, and luckily, it is still advancing at a rate that has helped stave off stagnation. I believe that for every advantage that technology brings us, it also brings us a disadvantage at the same time. Smartphones enable people to stay in touch, even over long distances, and they are relatively safe and reliable to use. There are devices that people can use to communicate with plus at the other end of the planet and getting and keeping in touch with other people is very easy. The disadvantages of smartphone is that it means people no longer need to meet in person as much, and interpersonal relationships are suffering worldwide because people are communicating through a small handheld device. A lot of people have smartphones and they use them almost semi-continuously, including in public settings when they could be making new friends, finding new lovers, and interacting with their current friends. The advantages of the internet are that people can communicate over vast distances and can gain access to information and get answers to their questions very quickly. The disadvantage is that the Internet isn't moderated in the way that people think and lots of it is filled with misinformation and outright lies. Even brand-named websites which have a lot of trust are not accountable for what appears on their own websites. Even respected and branded news sites have stories that have passed through many people's hands and originally started as lies with zero accountability throughout the dissemination process. In conclusion, technology brings about such a lot of advantages. However, it's people's duty to use it in an appropriate way to make it beneficial.
Dịch: Công nghệ hiện nay là một phần quan trọng trong xã hội chúng ta và tương lai có thể dự đoán được của chúng ta. Có rất ít chỗ cho những người muốn sống mà không có công nghệ, và may mắn thay, nó vẫn được tiếp diễn với tốc độ đủ để giúp ngăn chặn tình trạng trì trệ. Tôi tin rằng cùng với những lợi ích mà công nghệ mang lại, nó cũng gây ra cho chúng ta những bất lợi. Điện thoại cho phép mọi người giữ liên lạc, thậm chí trên một khoảng cách dài, và chúng là tương đối an toàn và đáng tin cậy để sử dụng. Có các thiết bị mà mọi người có thể sử dụng để giao tiếp với cộng ở phía bên kia của hành tinh này và nhận được và giữ liên lạc với những người khác rất dễ dàng. Các nhược điểm của điện thoại thông minh là nó có nghĩa là người ta không còn cần phải đáp ứng trong người càng nhiều, và mối quan hệ giữa các cá nhân đang trải qua trên toàn thế giới bởi vì mọi người đang giao tiếp thông qua một thiết bị cầm tay nhỏ. Rất nhiều người có điện thoại thông minh và họ sử dụng chúng gần như liên tục, kể cả ở nơi công cộng khi họ có thể được những người bạn mới, tìm người yêu mới, và tương tác với bạn bè hiện tại của họ. Những lợi thế của internet là mọi người có thể giao tiếp khoảng cách rất lớn và có thể truy cập thông tin và tìm được câu trả lời cho câu hỏi của họ rất nhanh chóng. Điểm bất lợi là Internet không kiểm duyệt theo cách mà mọi người nghĩ và rất nhiều của nó được làm đầy với thông tin sai lạc và những lời nói dối trắng trợn. Ngay cả các trang web mang tên thương hiệu được tin dùng cũng không chịu trách nhiệm cho những gì xuất hiện trên các trang web riêng của họ. Thậm chí những trang có uy tín và thương hiệu lớn lại có những câu chuyện đã qua tay nhiều người và ban đầu được bắt đầu với sự giả dối và không trách nhiệm. Kết luận lại, công nghệ mang lại nhiều như vậy lợi thế. Tuy nhiên, đó là nhiệm vụ của mọi người sử dụng nó một cách thích hợp để làm cho nó thật có ích. Đúng là cái gì cũng có hai mặt. Công nghệ đúng là rất có ích cho cuộc sống của con người. Nó giúp con người thuận tiện trong cả làm việc và giao tiếp. Nhưng không phải lúc nào cũng là những lợi ích, công nghệ cũng gây ra nhiều phiền toái cho chính chúng ta – những người đang sử dụng nó.

Đăng bởi: Hà Sơn_Nguồn: Aroma.vn
Các đoạn văn tiếng Anh theo chủ đề ngày Tết – Những điều nên làm

Các đoạn văn tiếng Anh theo chủ đề ngày Tết – Những điều nên làm

Before Tet, people should return all the things that they have borrowed from others and pay all the debts they owed. It is believed that people should never start a new year with debts and borrowed things; otherwise in that year people would be stuck with debts.
Dịch: Trước Tết, mọi người nên trả lại tất cả những gì họ đã mượn từ người khác và trả tất cả các khoản nợ họ nợ. Người ta tin rằng mọi người không nên bắt đầu một năm mới với các khoản nợ và mượn; nếu không trong năm đó người ta sẽ bị mắc nợ.

On the first day of Tet, adults (those who have already got married and have income) are supposed to prepare some "lucky money" to give the children and kids when visiting other's homes as a symbol of luck for the coming New Year. People are also supposed to say best wishes to others. These activities are done with the expectation that luck and good things are brought to everyone.
Dịch: Vào ngày đầu tiên của dịp Tết, người lớn (những người đã lập gia đình và có thu nhập) sẽ phải chuẩn bị một số tiền "lì xì" để cho trẻ con khi đi thăm nhà của người khác như một biểu tượng của sự may mắn cho năm mới đang đến. Mọi người cũng nên nói lời chúc tốt nhất với người khác. Những hoạt động này được thực hiện với mong muốn rằng may mắn và những điều tốt đẹp được mang đến cho tất cả mọi người.

Tet is a special occasion that people wear new and beautiful outfits. The streets during Tet is full with colorful dresses, ao dai and other costumes. It is thought that colorful bright colors like red, yellow or blue can bring good luck and prosperity to people for the upcoming year.
Dịch: Tết là một dịp đặc biệt mà mọi người mặc trang phục mới và đẹp. Các đường phố trong dịp Tết đều tràn đầy sức sống với trang phục đầy màu sắc, áo dài và các trang phục khác. Người ta cho rằng những màu sắc rực rỡ như màu đỏ, vàng hoặc xanh dương có thể mang lại may mắn và sự thịnh vượng cho mỗi người trong năm tới.

Another essential element of Tet is smiles. A smile can make everything seem more relaxing and enhance relationship among people. A smile can bring joy and happiness to you as well as people around you for the whole year also. During this Tet, people refrain themselves from getting angry or depressed and put an instant smile on their faces, hoping for a happy new year.
Dịch: Một yếu tố quan trọng khác của Tết là nụ cười. Một nụ cười có thể làm cho mọi thứ có vẻ thư giãn và tăng cường mối quan hệ giữa mọi người. Một nụ cười có thể mang lại niềm vui và hạnh phúc cho bạn cũng như những người xung quanh bạn cho cả năm cũng được. Trong dịp Tết này, mọi người không kiềm chế nổi hoặc chán nản và nở một nụ cười tức thời trên gương mặt của họ, hy vọng năm mới hạnh phúc.


Đăng bởi: Hà Sơn_Nguồn : Aroma.vn